Obejmi mě dočista, dočista

Přejít na obsah

Hlavní nabídka

Dočista - dočista

Obejm mě dočita, dočista


Není dnešní zmatek především sexuální?

Vítejte ve světě, kde se genderový experiment vymkl z rukou, kde je likvidováno mystérium mateřství a milosrdenství má podobu spartakiád.

Adam T. Blahosz ve svém druhém románu

Obejmi mě dočista, dočista
brilantně popisuje svět úžasných technologií a krásných slov, jemuž přesto něco lidského chybí.
Genderový experiment dosáhl vrcholu a ženy zastávají přesnou polovinu veřejných funkcí Svobodného světa, jenže se jim začínají slaďovat menstruační cykly. Nadnárodní organizace Freedom bdí nad čistotou a korektností informací a všudypřítomný Burnovern odebírá děti nevhodným rodičům a předává je profesionálně školeným pěstounům. Občané jsou pod nepřetržitým dohledem dobra, přesto bijí v některých z nich rebelská srdce a mocí bezmocných se vydávají za sny, po nichž ženy i muži touží od nepaměti. Údajně neexistující Vyvrhelové chystají návrat ke smysluplné existenci za pomoci čivav…     
Román Obejmi mě dočista, dočista…okouzlí, rozesměje i rozpláče.

Po chvíli si nevšimnete, že se příběh odehrává v budoucnosti - tak jsou situace i absurdity současné. Kniha však do pocitů marnosti nad stavem světa vnáší naději a váš očistný smích nad spolčením hlupců vám bude dlouho znít v uších.


Spisovatel a univerzitní profesor Adam T. Blahosz (58), se narodil v Novém Městě nad Metují.  Po studiích na Fakultě žurnalistiky UK a krátké praxi v regionálních novinách se mu podařilo přes Toronto vycestovat do USA, odkud se již zpět do komunistické ČSSR nevrátil. Po revoluci se v tuzemsku podílel na vzniku některých celoplošných médií. Žije střídavě v domovském Chicagu a v Praze, je ženatý, má dvě děti.
V současnosti Blahosz přednáší bohemistiku na The University of Chicago a zabývá se především strukturální poetikou, sémiotikou a estetikou tzv. Pražské školy.  K jeho blízkým přátelům patřil po léta spisovatel  a nobelista Saul Bellow a také John Zimmerman, významný americký strukturalista.
Svými překlady se Blahosz snaží americkému publiku přiblížit tvorbu českého klasika Ladislava Fukse i některých současných autorů. Pravidelně publikuje v The Slavic & East European Journal, The Slavic Review, Modern Philology nebo Critical Inquiry. S Milanem Kunderou vedl rozsáhlou polemiku o přítomnosti osoby autora v literárním díle, text ale nebyl dosud uvolněn pro český překlad.

V roce 2014 vydal knihu Příběh zděšeného muže, Obejmi mě dočista, dočista…  je druhým románem autora, s nímž má český čtenář možnost se seznámit.  

Návrat na obsah | Návrat do hlavní nabídky